(Dezember 2010) Projekt für den Erhalt antiker Steinbrüche im Mittelmeerraum / Buch über aktuelle Nutzungen
(December 2010) Project for the conservation of antique quarries around the Mediterranean / Book on new uses
(Dicembre 2010) Progetto per la conservazione di cave antiche nella regione mediterranea / Libro su nuovi impieghi
(Dezembro 2010) Projeto para a manutenção de antigas pedreiras no Mediterrâneo / Livro sobre novas utilizações
(Diciembre 2010) Un proyecto para conservar antiguas canteras en el Mediterráneo / Un libro sobre posibles nuevos usos
(Dezember 2010) Der Schweizer Verband der Steinmetze und Bildhauer ließ zum Jubiläum 100 „Ruhesteine“ fertigen
(Dezembro 2010) A Federação Suíça de Canteiros e Escultores no jubileu de seus 100 anos faz construir espreguiçadeiras
(Diciembre 2010) La Asociación Suiza de Canteros y Escultores ha encargado „piedras de reposo“ para celebrar su 100° Aniversario
(December 2010) Swiss Stone Masons’ and Sculptors’ Trade Association commissioned 100 „resting stones“ on the occasion of it’s centenary
(Dicembre 2010) L’associazione svizzera dei marmisti e degli scultori di pietra ha fatto fare per l’anniversario 100 „Pietre di riposo“
Access to the archives in the navigation bar on top